您現在的位置:新華網吉林頻道>正文
分享: 
新華廣播
《尋味兒》:關于美食的全景式紀錄
時間: 2019-03-18 15:02:29      來源: 海南日報
分享本頁至手機

《尋味兒》 作者:董克平 版本:青島出版社

  美食之樂,美食之趣,在于一個“尋”字,在人生的旅途當中尋覓、品吃飲食,那比不費工夫得到的食物更具誘惑力。站到餐飲從業者角度思考,有道是“味香也怕巷子深”,美食家品吃美味后的連鎖效應,可以擴大他們招牌美食的影響力。

  但《尋味兒》的作者董克平在我心目中,不僅僅是美食家,更是一位美食作家。品過美味后,寫幾句話,拍幾張照片,錄一段視頻,這可以稱為美食家;美食作家呢,不僅會有上述的行為,更會探究美食中蘊含的各色文化,以獨特的觀點將之原樣表述,匯集成原創的飲食專著,這小小的一字之差,卻體現了一個人的學識分量。

  所以董克平于尋味、品味之外,更會回味、思味,在《回味兒》章節里,既有《食說清明》這樣有關飲食風俗的隨筆,也有《鄂菜變楚菜,湖北菜找到了根》這樣關于菜系源頭考證的論述。董克平的文章,是他體驗飲食、感受文化、參悟生命產生的全景式紀錄,他把傳統食物看作一種人文的傳承,說因之“與歷史、與祖先,有了穿越般的勾連,你能感覺到味道傳承中的血脈相連”。仔細研讀此話,能讓人聯想到若干與飲食有關的記憶,從而引發起內心更多的情感波瀾。

  在《尋味兒》書中,董克平相繼推薦了云南雞樅菌、廣州烤乳豬、黃河大鯉魚、大連玉瓜餡包子、西安小吃、徽州農家樂等美食,他的介紹客觀詳細,因為當中的一些美食我在當地品嘗過,讀之,似乎又再次重溫了似曾相識的味道。當然,他不僅僅是照本宣科地“食話食說”,而是把食材的生成水土、菜肴的科學搭配、同等飲食的區域特征等進行了細致地探究,力求在飲食書寫中承擔更多地社會功用價值。

  董克平的尋味,不囿于華夏大地,澳大利亞墨爾本的咖啡廳、西班牙伯納烏的中國餐廳、法國小餐館都留下了他的蹤跡。他以中餐在海外的交融、演變為切入點,把海外中餐館生存狀況鋪陳到紙面,表面看,海外的中國菜改變了一部分傳統屬性,但西餐味道的融合讓中餐能更好地生根發展,也只有這樣,中國味道才能更好被世界接納,這同樣可視作董克平的理想和追求。

  《尋味兒》是我繼《食趣兒》《吃鮮兒》閱讀的又一部董克平作品,三本書的書名,均以“兒”字為后綴,輕語慢讀,能感到明顯的兒化音,既貼切,也俏皮,而后能讓人覺得“快樂至上”是飲食文化的一大要義。(李晉)?

責任編輯: 衣兵
精美圖片
專題策劃
  • 中國長春電影節與您誠摯相約
  • “通順2018”長春市建委服務市民順暢平安行
  • 早落地、早開工、早見效 聚焦長春“三早”
本站所刊登的新華社及新華網各種新聞、信息和各種專題專欄資料,均為新華網版權所有,未經協議授權禁止下載使用。 制作單位:新華網吉林頻道 版權所有:新華網股份有限公司
版權與免責聲明 Copyright ? 2000-2016 JL.xinhuanet.com All Rights Reserved.

新華炫聞

吉林頻道

010070050010000000000000011100001124248394
河南11选五5开奖结果怎么查